Susan stávila první noc u Iana, když se ráno vzbudila, tak jí u postele stál Ianovo sluha. Který z jejího přespání nebyl moc nadšený, jelikož pro něj jediná Ianova žena je Jane.
Lynette s Tomem jsou na policejní stanici a chtějí podat udání na Arta.
Lynette: „Říkám vám, náš soused je pedofil, a očekávám, že s tím něco uděláte.“ Policista: Paní Scavová, není zapsán v žádném registru sexuálních delikventů. Nikdy nedostal ani pokutu za řízení. Je to svobodný muž se sklepem plným hraček! Rozumím vašemu znepokojení, ale nemůžeme ho sebrat za držení hraček.“
Gabriell se rozhodne, že bude trénovat dívky ve věku 8 – 12 let pro přehlídku Miss Sněhová vločka. Jelikož teď, kdy už oficiálně Carlos zmizel z jejího života, jelikož jsou definitivně rozvedeni, potřebuje něco dělat.
Ian chce, aby Susan u něj trávila více času a tak řekne Ruppertovi, aby našel pro Susan nějakou volnou „zásuvku“ na její věci.
Gloria přijde pozdě na večeři.
Bree: “Matko Hodgeová, vaše jídlo vystydne!“
Gloria: “Proč, prosím, je na skříňce s alkoholem zámek?“
Bree: “Protože Váš doktor říkal, že lidé, co berou vaše léky, by neměli pít. Varování, které jste se rozhodla ignorovat, pokud je tomu rtěnka na láhvi vodky náznakem.“
Gloria: “Zase vařená ryba? To nechci. Chci to, co máte vy.“
Bree: “No, Váš doktor vám uložil nízkotučnou, nízkosodíkovou dietu. Osm jídel tento týden, osmkrát jsem vám řekla to samé. Takže… Kdo chce říct modlitbu?“
Gloria: “Dovolte mi. Drahý Pane, děkuji ti za toto nemastné, s nezájmem připravené jídlo, a prosím tě, abys zapálil jiskru slitování v mé chladnokrevné snaše, aby projevila kapku soucitu se mnou, jejím ubohým zajatcem. Ámen.“
Carlos přijde navštívit Mika. Který si na něj absolutně nepamatuje, ale Carlos e mu představí jako jeho nejlepší přítel. A jelikož se Carlosovo byt zrovna renovuje „požádá“ Mika, zda by u něj nemohl nějaký čas zůstat.
Art přinese Lynette podnos od dortu a děkuje jí za něj. Také se jí ptá, jak se jí líbil jeho dům, ale Lynette mu říká, že si ho nijak zvlášť neprohlížela. A tak jí Art říká, že jí příště bude muset provést. V tom tam přijde Parker a ptá se, zda si může jít zase zahrát pinball do Artova domu.
Art: “Řekl bych, že ta prohlídka nebude potřeba.“
Gabby učí holky jak se pohybovat na molu. A dá se říct, že jí to začíná bavit.
Ruppert našel dokonce „celý pokoj“ pro Susaniny věci.
Susan: “A co je to za zápach?“
Ruppert: “Oh, ano, co se toho týče…Kočka umřela v tomto pokoji.“
Susan: “Zvažovali jste odklizení těla?“
Ruppert: “No, pokud toto není přijatelné, mohu se podívat jinde po zásuvce, až budu mít čas.“
Susan: “Proč musíte být takový? Poslouchejte, vím, co cítíte k Jane, ale kdybyste mi jen dal šanci…No tak, nemůžete mě tak nenávidět, ne?“
…
Susan: “Nepotřebuji, abyste mě měl rád, ale myslím že byste mi měl prokázat aspoň trochu úcty. Jsem Ianova přítelkyně.“
Ruppert: “Stále je ženatý. Nanejvýše jste jeho milenka.“
Susan: “Okay, nejste oprávněn mi tak říkat.“
Ruppert: “Dobře. Jaký výraz byste upřednostňovala? Konkubína? Společnice? Zlato kopající běhna?“ Susan vrazí Ruppertovi facku.
Susan: “Oh! Tolik se omlouvám. To, to jsem neměla dělat. Ale, Ruperte, musíte přiznat, je to jen zásuvka.“
Ruppert: “Ty zásuvky jsou plné věcí Jane. Tohle je její dům. Jste host v jejím domě, a dočasný, nanejvýš.“
Susan: “Okay, víte, tohle rozhodne Ian.“
Ruppert: “Oh, už rozhodl. Proč myslíte, že mi o vás nikdy neřekl? Proč čekal tak dlouho, než vás sem přivedl? Nechtěl vás v tom pokoji, kde stále schovává věci Jane, přesně tak, jak je tam nechala. Ale… budu shánět tu zásuvku.“
Lynette seděla s klukama u televize a usnula. Když se vzbudila, tak Parker nebyl doma. Kluci říkali, že šel ven. Lynette rychle běžela za Artem a křičela, že chce svého syna. Ale Art jí říkal, že tam není. Lynette šla i do sklepa, kde měl Art dříve hračky, ale už tam nebyly. A vymluvil se na to že to byla sbírka pro nemocnici, kterou včera předal. Lynette vyběhne do obývacího pokoje a u okna sedí Artova sestra a ptá se co se děje, Lynette stále hledá Parkera. Když v tom vidí Parkera jak jde s Tomem domů.
Tom přijde do kuchyně,…
Tom: “No, to byla dětská nemocnice. Artův příběh sedí. Všechno to daroval.“
Lynette: “To nic nedokazuje. Věděl, že po něm jdu. Musel se toho zbavit. Zlato, věř mi, jsem s tebou. Na tomhle chlápkovi je něco divného. Ale musíš se ovládat. Nemůžeš jen tak jít řvát lidem do domu. Co kdyby tam Parker byl?“
Tom: “Ale nebyl, a když ho budeš dál obviňovat bez důkazu, mohl by nás zažalovat. Poslouchej…Říkal jsem si, že po tom všem, čím sis prošla… Prosím, nevytahuj zase supermarket. Byl to traumatický zážitek. Myslím, že tě to ovlivnilo víc, než si uvědomuješ. A možná si o tom potřebuješ s někým promluvit… Víš, třeba s terapeutem.“
Lynette: “Máš pravdu. Musím si s někým promluvit.“
Lynette vše poví paní McClusky. A také to, že Tovmovi slíbila, že to nechá být.
Paní McClusky: “Ale já ne.“A vytočí nějaké telefonní číslo.
Ian přijde do pokoje a vidí Susan jak se dívá do skříně s oblečním,…
Susan: “Jane má nádherné věci.“
Ian: “Ano, vždy měla bezvadný vkus. Já, um, vím, co si musíš myslet…o tom, jak na ní lpím. Ale já… nemohl jsem se dostat k…“
Susan: “Chápu to. I když jsem se snažila předstírat, že jde jen o tebe a mě… V tomhle vztahu jsme tři.“
Ian: “Susan, ty… víš, že tě zbožňuji.“
Susan: “Ne, prosím, poslouchej…pár posledních měsíců jsem si myslela, že jsme se vážně sblížili a líbilo se mi to. Um, jen v poslední době cítím…že je tu hranice, jak blízko si mě k sobě pustíš.“
Ian: “No, já… já se snažím.“
Susan: “Jde o to, že, um, čím víc si tě pouštím do svého srdce, tím víc cítím, že z něj vystrkuji Jane a…nemusíš Jane vystrkovat, abys mě pustil dovnitř.“
Ian: “Uh, Rupert ti ještě neshnal zásuvku?“
Susan: “Ne, ještě ne.“
Ian: “No, v tom případě…“a začne vyndávat Jane věci ze šuplíku.
Susan: “Iane, tohle nemusíš dělat.“
Ian: “Když si v srdci dokáži udělat místo pro vás obě, tak to zajisté dokáži udělat i ve svém pokoji.“
Glorie se celý den neukázala u jídla a tak jí Bree chtěla alespoň večeři donést do pokoje. Když tam došla, tak jí nachytala s flaškou vína. V tom tam přišel Orson a začal s s matkou hádat.
Gloria: “Myslíš si, že je tak úžasný. Nevíš ani o půlce věcí, co udělal.“
Orson: “Pojďme. Nemůžu s ní jednat, když je taková.“
Gloria: “Nechce, abys slyšela pravdu…Jak podváděl Almu.“
Bree: “Cože?“
Orson: “Je opilá!“
Gloria: “Jak zlomil její srdce… a moje, jen kvůli té jeho milované Monique.“
Bree: “Monique Polier? Myslela jsem, že to je milenka Harveyho Bigsby.“
Orson: “Vidíš, říkal jsem ti to. Říkal jsem ti, že tohle udělá.
Gloria: “Takhle to bylo, podváděl Almu, celou tu dobu nevěděl, že ta kurva ho podvádí.“ Bree uteče pryč.
Orson jezdil celý večer venku a hledal Bree, když přišel domů, tak mu Bree oznámila, že mu sbalila nějaké věci a chce aby odešel pryč z domu.
Mike je v noci v lese a zakopává nářadí, které mu dala paní McClusky, když v tom ho přeruší detektiv.
Detektiv: “Vezmu si to nářadí.“
Nebezpeční lidé jsou mezi námi a nemůžeme si vždy být jistí, kým jsou, nebo jaká tajemství skrývají. Ale jakmile jsou naše nejhorší podezření potvrzena, můžeme něco podniknout. Jakmile jsou jejich záměry odhaleny, můžeme udělat kroky k ochraně nás…a těch, co milujeme. Ano, nebezpeční lidé mohou způsobit velké škody…ale někdy největší nebezpečí, které představují…je pro ně samotné.
»
Nahlásit chybu | 1 221 zobrazení