Maisy Gibbons zatkla policie za prostituci a její skandální zatčení bylo hlavním tématem v ulici Wisteria Lane.
Gabriell se sprchuje a Carlos si všimne, že do vany a umyvadla se vrací voda (splašky). A tak zavolají Mika.
Gabriell: “No tak, Miku, ta nejistota nás zabíjí. Proč nám prostě ty špatný zprávy neřekneš?“
Mike: “Dobrá, venkovní roura je ůplně zrezlá. To je důvod, proč to neodtýká. Musím jí celou vyndat a dát tam úplně novou.“
Carlos: “A kolik to bude stát?“
Mike: “Udělám to pro vás, co nejlevněji to půjde, ale pořád to stejně bude kolem 6, 7 tísíc. Nejmíň.“
Gabriell: “Fajn, dáme ti vědět.“
Mike: “Podívejte se… jestli jde o peníze…“
Gabriell: “Ne, ne, ne, v pěnězích to není. To jenom já a Carlos zatím dáme přednost nějakým drobnostem, co potřebujeme udělat okolo domu.“
Mike: “V pořádku. A…vy nepovažujete nefungující odpad za důležitý? Je to určitě na krátkém seznamu. Byl jsem překvapený, že jste mi zavolali.“
Gabriell: “Proč?“
Mike: “No…,nikdo od mého zatčení, tady se mnou nechce mít nic společného.“
Carlos: “Nevinnej dokud ti něco nepřišijou, kámo.“
Mike: “Doufám, že aspoň víc nevinnej než ty.“
Ve škole se objeví vši a všichni si myslí, že je do školy přinesly Scavovy kluci. Lynette si jde pro děti do zdravotního zařízení, kde je sestra odvšivovala a dělá si velké starosti, zda ty vši přeci jen do školy nemohli zanést její chlapci. Ale sestra jí řekne, že to oni nebyli. Lynette chce vědět, jaké dítě přineslo vši do školy.
Sestra: “Prosím, nestavte mě do této pozice.“
Lynette: “Prosím Vás…zase je nepozvali na oslavu narozenin.
Sestra: “Přeji si, abych Vám mohla pomoct, ale…“
Lynette: „Pro Boha, vždyť tam příjde i kouzelník.“
Sestra: “Tami Brennan to všechno začala…“
Bree navštívila ve vězení Maisy a chtěla po ní, aby ze svého sešítku, kam si psala zákazníky, vymazala Rexovo jméno.
Susan po rozchodu s Mikem, již několik dní neopustila dům. Edie jí přijde navštívit. A vytáhnout ven do baru. Susan jí tam vypráví vše o tom, co zatím zjistili o smrti Mary Alice. A nakonec přesvědčí Edie, aby se vloupali k Paulovi a pokusili se tam najít nějaké usvědčující materiály.
Bree s Rexem jsou v klubu na obědě. A Bree si všimne, jak na ně všichni divně koukají.
Bree: “Rexi, může to znít hloupě, ale co ty lidi na nás pořád tak koukají.“
Rex: “Jo. Co se děje?“
Bree: “Dobře, můžu se mýlit, ale obávám se že Maisyn seznam byl zveřejněn.“
Rex: “Myslíš že se nám budou smát?“
Bree: “Ne, budou se smát tobě. Myslím že se mnou budou mít soucit, je to ponižující.“
Rex: “Co budeme dělat?“
Bree: “Budeme dělat jako by se nic nestalo, a pak, až dojíme, půjdeme odsud ven se vší tou důstojností, co nám ještě zbyla.“
Rex: “Prosím, pojďme teď.“
Bree: “Ne. Odmítám jim dopřát takové potěšení. Otevři si svůj jídelní lístek.“
Rex: “Každý po nás kouká, Bree, to je tak ponižující.“
Bree: “Na to jsi mohl myslet předtím, než si nechal šek u Maisy.“
Rex: “Dobře, zůstaň tady jestli chceš, ale já odcházím.“
Rex se zvedne.
Bree: “Rexi, jestli odejdeš z téhle restaurace, začnu křičet.“
Rex: “Bree.“
Bree: “Budu křičet o tvé krutosti, pak začnu křičet o tvojí nevěře a potom to bude opravdu bolet. Budu křičet o těch tvých nechutných uchýlkách. Jestli chceš opravdu vědět, co je to ponížení, stačí, abys udělal ještě jedn krok.“
Rex se posadí zpět na židli.
Bree: “Tak co si dáš? To telecí vypadá dobře.“
Edie se Susan se vkradou k Paulovi do domu, jelikož nemá být doma. Susan najde videokazetu s nápisem „Angela“ v tu chvíli přijde Paul domu. Susan se schová za gauč. Ale Edie se už schovat nestačí. Edie začne Paula svádět a ten se ani moc nebrání a začne jí libat.
Susan jde z nočního tahu s Edie domů a Mike na ní volá.
Mike: “Susan. Susan, mluv se mnou.“
Susan: “Miku, teď není ten správnej čas, jsem lehce opilá a trochu vystrašená.“
Mike: “Proč neodpovídáš na moje vzkazy?“
Susan: “Rozešli jsme se.“
Mike: “Myslel jsem, že to urovnáme. Ale no tak…nemůžeme s tím něco udělat??“
Susan: “Lhal jsi mi.“
Mike: “Kdy? Kdy jsem ti lhal?“
Susan: “Policie mi ukázala tvůj spis. Zabil jsi muže.“
Mike: “Nemůžeš věřit tomu, že jsem nějaký chladnokrevný zabiják.“
Susan: “Jasně, že tomu nevěřím, ale taky jsem nevěřila, že by mě Karl mohl podvádět, a nevěřila jsem, že by se Mary Alice mohla zabít. Chci říct, podívej se na to, Miku … slepá víra není můj kamarád.“
Mike: “Chystal jsem se ti to říct. Jenom nebyla ta správná chvíle?“
Susan: “Vidíš? Teď zase lžeš, protože už byla spousta správných okamžiků. Vždycky, když jsme šli na pizzu, jsi mohl říct: „a mimochodem, jednou jsem zabil chlapa.“ Nebo když jsi řekl: „Pojďme si zaběhat,“ mohl jsi říct: „Jo a mimochodem, jednou jsem zabil člověka.“ Vždycky když jsme koukali v kině na film a hrdina střelil zlýho chlápka, mohl jsi se ke mě otočit a říct: „Jo a mimochodem, jednou jsem to udělal.“
Mike: “Chceš slyšet, co se stalo nebo ne?“
Susan: “Na tom nezáleží, protože už nikdy neuvěřím tomu, co mi budeš říkat.“
Mike: “Dobře… můžeš tomu věřit alespoň trošičku?“
Gabriell se snaží svou osobní hygienu dělat jak se jen dá. U svých přítelkyň na návštěvě, doma ve vířivce…
Bree: “Gabrielle, všechno je v pořádku?“
Gabriell: “Jistě, proč?“
Bree: “Já jenom, že se poslední dobou chováš nějak divně.“
Gabriell: “Jak to?“
Bree: “Nemusíš se vymlouvat, když použiješ něčí koupelnu, a pak pan Cowley před dvěma dny koukal, jak s Carlosem perete prádlo ve výřivce.“
Gabriell: “Pro to je jednoduché vysvětlení…já… no…“
Bree: “Máte s Carlosem nějaké finanční problémy? Gabby to je v pořádku, jestli máte…“
Gabriell: “Je to tak.“
Bree: “Ano, ale…abych ti řekla pravdu,jsem trochu uražená. Jsem tvoje dobrá přítelkyně. Proč se tak cítíš, musíš to přede mnou skrývat?“
Gabriell: “Nevím.“
Bree: “Pravděpodobně ze stejného důvodu, jako když jsi mi neřekla, že Rex byl jeden z Maisyných klientů.“
Bree: “To je ale něco úplně jiného.“
Gabriell: „Proč? Protože se to stalo tobě? Bree, tak to vidím já…dobří přátelé se podporují, když je někdo ponížil. Skvělí přátelé v první řadě dělají, jako by se nic nestalo.“
Bree: “Pak tedy hodně štěstí vaší přestavbě.“
Gabriell: “A prosím vyříď Rexovi, že ho pozdravuji.“
Lynette jde se svými kluky na oslavu Tophrových narozenin. Ale ostatní matky zakazují svým dětem, aby si s nimi hráli, že by od nich mohli ještě chytit vši. Lynette to už nevydrží, a chce, aby Tami (Tophrova matka) řekla pravdu. Která to nakonec udělá.
DDruhý den přijde Bree navštívit Gabriell.
Gabriell: “Ahoj Bree.“
Bree: “Ahoj.“
Gabriell: “Jak je?“
Bree: “Dobře, jen trochu přemýšlím…Rex a já jsme už někoklik let členy Fairview Country klubu ale zdá se, že to tam poslední dobou nějak upadá, tak jsem už neobnovila naše členství. Ráda bych viděla, aby ty peníze pomohly někomu, koho mám ráda.“ Bree podávává Gabriell obálku se šekem.
Gabriell: “Bree, já… si to nemůžu vzít.“
Bree: “Gabby, takhle to vidím já…dobří přátelé v krizi nabídnou pomoc. Skvělí přátelé neberou NE jako odpověď.“
Gabriell: “Splatíme ti to do posledního centu. Slibuju.“
Bree: “Já vím, nemusíš pospíchat.“
»
Nahlásit chybu | 966 zobrazení