Bree pere oblečení a když probírá kapsy od kalhot najde kondom. A jde za Rexem do kuchyně.
Bree: „To není moje.“
Bree: „Tak čí to je? V koši na prádlo se to neobjevilo zázrakem.“
Rex: „Já nejsem jediný chlap v tomhle domě který má k tomu koši přístup.“
Bree: “ Ne.“
Rex: „Lituju.“
Bree: „Andrew je ještě dítě. Je mu 16. Miláčku, musíš si s ním promluvit.“
Rex: „A co mu mám říct?“
Bree: „Řekni mu, že jsme našli jeho kondom a že mu zakazujeme, ty víš co…“
Rex: „Určitě mu můžu říct, že si myslíme, že je ještě příliš mladý, ale nemylím si, že to bude k něčemu dobré.“
Bree: „Tak můžeme aspoň prohledat jeho pokoj a když najdeme další, zabavíme mu je.“
Rex: „A čeho tím dosáhneme?“
Bree: „Když mu zabavíme kondomy,tak možná…“
Rex: „Je to mladý kluk. Mohli bychom mu zabavit penis a on se bude stejně o sex pokoušet.“
Bree: „Přece to nemůžeme jen tak vrátit do jeho pokoje. To by bylo jako schvalování předmanželského sexu.“
Rex: „Bree, asi takhle. Chceš už se stát babičkou?“
Když Bree odnáší vyžehlené oblečení Andrewovi do ložnice, vezme kondom a položí ho na vyžehlené věci.
Gabriell, Lynette, Bree a Susan si povídají.
Gabriell: „Byl postřelen? Jak jsi nám to mohla tajit?“
Susan: „Styděl se. Řekl, že to byla nehoda. Nedívejte se tak na mně. Nehody se stávají.“
Gabriell: „Víme, že chceš Mikovi věřit, ale měl v garáži šperky zavražděné ženy.“
Susan: „Opravdu? To nevíme jistě. Víme jen,že s tím přišli Lynettini kluci.“
Bree: „Tím chceš říc co, že Marthu zavraždily dvojčata?“
Lynette: „Já bych je z toho nevylučovala.“
Susan: „Říkám jen, že je to stejně pravděpodobné jako že to udělal Mike. Je to dobrý člověk. Já ho znám. Chci říct, on je…on je Mike.“
Lynette: „Upřímně, já si taky nemyslím, že to udělal Mike.“
Bree: „Hele, víš co? Jestli je nevinný, bude snadné to vyjasnit.“
Gabriell: „Ale uděláme co si budeš přát.“
Susan se zamyslí.
Susan: „Dobře, volej.“
Bree: „Mám prostě vytočit 911?“
Gabriell: „Není to vlastně naléhavé…stala se vražda“
Lynette: „Ale ne teď, nechci blokovat linku.“
Susan: „Mohla bys už zavolat?“
Zach dá Julie pozvánku na večírek, který pořádá. Susan jí ale nechce na tu Zachovu oslavu pustit.
Justin čeká na Gabriell před jejím domem. A chce jí dělat zahradníka „zadarmo“. Ale Gabriell jeho nabídku odmítne.
Druhý den se Gabriell s Carlosem hádají kvůli účtům a Gabriell slyší nějaký zvuk venku. A jde se tam podívat.
Gabriell: „Co to je?“
Carlos: „To je sekačka. Ode dneška máme nového zahradníka. Nebude nás to stát ani cent. Je to Johnův kamarád. A řekl, že trávník bude sekat zadarmo. Věřila bys tomu? Máme štěstí.“
Poté co zatknou Mika Delfina se komisař ptá Susan co dělala v noci sedmého minulý měsíc, a ona si vzpomene, že to byla celou noc s Mikem. Takže Mika má alibi a můžou ho pustit z vězení.
U večeře se provalí, že ten kondom nepatřil Andreowi, ale Daniell. Která se chce vyspat s Johnem. Její matka jí to chce rozmluvit, ale Daniell jí neposlouchá. Bree jde za Johnem a říká mu o tom, co plánuje jejich dcera a žádá ho, aby jí odmítl. John Bree řekne, že o Daniell nemá zájem, že v jeho životě je jiná žena.
John: „Podívejte, s Danielle promluvím a nebojte se…odmítnu ji jemně.“
Bree: „Já bych vlastně uvítala, kdybys jemný nebyl. Znám svou dceru. Je velmi cílevědomá, a dokud s ní nebudeš opravdu rozhodný, bude si pořád myslet, že existuje naděje.“
John: „Dobře. Budu rozhodný.“
Bree: „Ještě lépe…buď drsný.“
Mike se sejde s mužem co ho najal. A říká mu o svých potížích s policií.
Mike: „Policajti po mně jdou.“
Muž: „K něčemu se blížíš.“
Mike: „No, jestli jsem blízko, nevím o tom. Chci říct, že lidé nechávají stopy. Jedna z těch stop povede k Deidre.“
Muž: „Kdokoliv to na tebe hodil to bude vědět.“
Mike: „Jo. No, možná. Ale s policajty za zadkem ti moc k užitku nebudu.“
Muž: „Jsem bohatý, Miku. Jedna z nejlepších věcí na bohatství je jistota, že z každého problému se můžeš vykoupit. Peníze si do hrobu nevezmu. Hodlám je použít abych ti zachránil krk.“
Gabriell vyjde z koupelny a načapá ve své ložnice Justina jak na ní čeká. Chce se s ní vyspat, jelikož takhle „platila“ i Johna, ale ona ho vyhodí. Další den jde k Justinovi a Johnovi do bytu. Chce říci Johnovi o tom jak se k ní Justin chová, ale John není doma.
Justin: „S Johnem o tom nemůžete mluvit.“
Gabriell: „Ale můžu a taky budu, ty malý zmetku.“
Justin: „Poslyšte, paní Solis, omlouvám se. Omlouvám se.Nechtěl jsem Vás vydírat.“
Gabriell: „Tak proč jsi to udělal?“
Justin: „Vážně jsem se s Vámi potřeboval vyspat.“
Gabriell: „Proč?“
Justin: „Protože…si myslím, že bych mohl být gay.“
Gabriell: „Ach.“
Justin říká Gabriell o svých pocitech a o kamarádovi, se kterým se už delší dobu schází. Když je Gabriell na odchodu Justin jí říká.
Justin: „Jen abyste věděla, nikdy bych panu Solisovi o Vás a Johnovi neřekl. Možná jsem gay, ale nejsem svině.“
Gabriell se vrátí a vášnivě Justina políbí.
Gabriell: „Cítil jsi něco?“
Justin: „Ani ne.“
Gabriell: „Jsi rozhodně gay.“
Duggan dostane infakt a Tom dostane jeho práci. Ale poté co se Lynette dozví, že je to až na západním pobřeží je z toho v šoku. Jelikož teď to znamená, že Tom už nebude vůbec doma. A tak se do toho vloží a druhý den přijde navštívit Toma s klukama do jeho kanceláře. Zatím co si tom hraje se Tom věnuje klukům Lynette si povídá se ženou Tomova šéfa.
Žena: „Dan chtěl s tím povýšením počkat na Tima Duggana. A to já jsem ho přesvědčila aby to dal Tomovi.“
Lynette: „Opravdu?“
Žena: „Tom je takový dříč a moc po tom toužil.“
Lynette: „Jo, to zcela jistě ano.“
Žena: „Co se děje? Nemáš z jeho povýšení radost?“
Lynette si uvědomila, že je v jejím nejlepším zájmu aby šéfově manželce zalhala…
Lynette: „Je to skvělé. Díky. Ale samozřejmě, bude mi scházet, celý čas někde pryč. Bude nosit víc peněz, ale přijde o narozeniny, baseballové zápasy, první krůčky…Ale taková je dohoda. Že? Jen doufám, že se Tom jednoho dne neohlédne zpět a nebude litovat, že byl hodně pryč.“
Tom večer v ložnici říká Lynette, že to místo nedostal, že šéf chce počkat na Duggana.
Susan odvezou na policejní stanici na výslech, aby do zápisu řekla, co dělala té noci kdy zabili Martu Hubert a popř. aby dosvědčila alibi Mikovi.
Policista: „Požádal Vás abyste kvůli němu lhala, že?
Susan: „Ne, nepožádal. Byl se mnou a Mike by nikoho nezabil. Tím jsem si jistá.“
Policista ukáže Susan Mikovo spis.
Policista: „Mike Delfino…odsouzen 1987, Odseděl si 5,5 let za pašování drog a vraždu. Jdu si dát kafe. Nechcete přinést?“ Policista vyjde na chodbu. A nechá Susan samotnou v místnosti. Ta si zatím nevěřícně čte Mikův spis.
Policista: „Myslíš, že ho kryje?“
Muž: „Ne, je to jen naivka.“
Julie uteče k Zachovi na párty. Je tam i Andrew s kamarády a Andrew se k Julii nechová moc pěkně a tak jí Zach nabídne´, že se postará o Andrea, že ví, kde s otec schovává pistoli. Julie odejde.
Když Susan přijde domů z policejní stanice, čeká na ní před domem Mike, ale Susan mu řekne, že už s ním nechce mít nic společného. Když přijde domů, Julii tam nenajde a tak jí jde hledat k Zachovi na párty. A vidí v bazénu, jak se někdo líbá. Začne na Julii křičet, a ty dvě postavy se potopí do vody. Když se vynoří je to Justin s Andrewem.
Gabriell chce prodat jejich dům, jelikož už nemají na placení účtů.
Carlos: „Nikdy jsem nemyslel, že v tomhle období svého života budu chudý.“
Gabriell: „Víš, Carlosi, byla jsem na mizině ve svém životě už hodněkrát, ale nikdy jsem nebyla chudá, protože chudoba je jen stav mysli. A právě teď,ty a já jsme jen…“
Carlos: „Bez prostředků?“
Gabriell: „Přesně.“
Carlos: „Možná bychom mohli mít byt, začít znovu. Kdo ví? Může to být dokonce zábavné. A až se znovu postavíme na nohy…pořídíme si dům stejně velký jako tenhle.“
Gabriell se na Carlose usměje:
Gabriell: „Větší“.
»
Nahlásit chybu | 1 101 zobrazení